Гарантия перевод

“• ГАРАНТИЯ” на английском языке

имя существительное

  • guarantee гарантия залог поручительство гарант порука поручитель
  • warranty гарантия ручательство основание приемное техническое испытание
  • assurance уверенность гарантия заверение страхование уверение убежденность
  • security безопасность охрана обеспечение защита надежность гарантия
  • safeguard гарантия охрана предохранительное устройство предосторожность конвой телохранитель
  • guaranty гарантия залог обязательство
  • surety поручительство поручитель гарантия уверенность залог порука
  • indemnity возмещение компенсация гарантия освобождение контрибуция гарантия от убытков
  • seal печать тюлень пломба нерпа знак гарантия
  • sponsion поручительство гарантия обязательство

word.abbreviation

  • wrnt гарантия ордер полномочие

Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

Как будет «гарантия» по-английски? Перевод слова «гарантия»

Гарантия — жен. guarantee с гарантией на гаранти|я — ж. guarantee; банковская

bank guarantee; безотзывная

irrevocable guarantee; безусловная

unconditional guarantee; вывозная

export guarantee; договорные

и contractual guarantees; надёжная

безопасности guarantee of security;

долга guarantee for a debt;

иностранного банка guarantee of a foreign bank;

продавца seller`s guarantee;

страховой компании guarantee of an insurance company;

Переводы „гарантия“ в словаре русско » английский (Перейти к англо » русский)

гара́нти|я СУЩ. ж.

Вы хотите перевести предложение? Воспользуйтесь нашим переводчиком текста.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Примеры со словом гарантия

Мой учебный словарь

Онлайн-словарь

Издательство

PONS на Facebook

Copyright PONS GmbH, Штутгарт, © 2001 — 2020 . С сохранением авторских прав.

Другие источники

Мое избранное

Мое избранное

Отзыв

Здесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:

Словарный тренажёр

Как внести перевод слова в словарный тренажер?

  • Накапливайте лексику, которую хотите позже заучить, непосредственно во время работы со словарем. Выбранная лексика находится в рубрике «Список лексики».
  • Если Вы хотите внести какое-либо слово в словарный тренажер, просто нажмите в списке лексики на «Импорт».

Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Русско-английский перевод ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

КОНСУЛЬТАЦИЯ ЮРИСТА


УЗНАЙТЕ, КАК РЕШИТЬ ИМЕННО ВАШУ ПРОБЛЕМУ — ПОЗВОНИТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС

8 800 350 84 37

Тверитнев М.В.. Русско-Aнглийский автомобильный словарь. Russian-English automobile dictionary . 2005

Еще значения слова и перевод ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА» in dictionaries.

  • ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — warranty
    Большой Русско-Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — в соч. — гарантийные обязательства
    Русско-Aнглийский автомобильный словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Responsibility
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Recognizance
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Plights
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Plight
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Obliging
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Obligation
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Obligating
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Liabilities
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Duty
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Committal
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Commitments
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Commitment
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Bonds
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Bondage
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Bond
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — Assumpsit
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — The obligations
    Russian Learner’s Dictionary
  • ГАРАНТИЙНЫЕ — Guarantee
    Russian Learner’s Dictionary
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — bonds
    Russian Learner’s Dictionary
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — The obligations
    Russian-English Edic
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — (денежные) liability
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — liability
    Русско-Английский юридический словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — election pledges n см. обязательство
    Большой Русско-Английский словарь
  • ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — обязательства nсм. также обязательство
    Русско-Английский словарь Сократ
  • LIABILITIES — сущ. задолженность Syn : indebtedness, debts Долги accrued

накопившиеся обязательства capital

обязательства по основному капиталу capital

счета …
Большой Англо-Русский словарь

  • ГАРАНТИЙНЫЕ ЗАТРАТЫ — warranty cost
    Русско-Английский экономический словарь
  • WITHHOLDINGS — Отказы withholdings: guarantee
  • гарантийные удержания withholdings: guarantee

    гарантийные удержания
    Большой Англо-Русский словарь

  • WARRANTY COST — гарантийные затраты
    Большой Англо-Русский словарь
  • SATISFACTION — сущ. 1) удовлетворение; удовлетворенность (at, with — чем-л.); удовольствие to afford, give satisfaction to ≈ удовлетворять (кого-л.) to express satisfaction …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PRODUCT-PROOF TEST — гарантийные испытания изделий
    Большой Англо-Русский словарь
  • OBLIGATION — сущ. 1) а) гарантия, обязательство to undertake obligations, assume obligations ≈ принимать обязательства Syn : duty, function, office, responsibility Ant …
    Большой Англо-Русский словарь
  • LIABILITY — сущ. 1) а) ответственность, обязательства (for) to accept, acknowledge, assume, incur, take on a liability ≈ принимать (на себя), нести …
    Большой Англо-Русский словарь
  • COMMITMENTS — Блокирования commitments: debt and guarantee
  • долг и гарантийные обязательства commitments: debt and guarantee

    долг и гарантийные обязательства
    Большой Англо-Русский словарь

  • COMMITMENT — сущ. 1) вручение, передача the irrevocable commitment of the public welfare to the numerical majority ≈ окончательная передача общественного благополучия …
    Большой Англо-Русский словарь
  • WARRANTY — гарантия; гарантийные обязательства warranty against damage — гарантийные обязательства на случай повреждения — manufacturer’s warranty
    Большой Англо-Русский политехнический словарь
  • MANUFACTURER’S WARRANTY — гарантийные обязательства изготовителя
    Большой Англо-Русский политехнический словарь
  • WARRANTY — гарантия; гарантийные обязательства warranty against damage — гарантийные обязательства на случай повреждения — manufacturer’s warranty
    Большой Англо-Русский политехнический словарь — РУССО
  • MANUFACTURER’S WARRANTY — гарантийные обязательства изготовителя
    Большой Англо-Русский политехнический словарь — РУССО
  • ИСПЫТАНИЕ — с. 1. test, trial; гарантийные
  • Читайте так же:  Процессуальные гарантии прав

    я guarantee tests; государственные

    я state testing, official tests; заводские

    я factory tests; контрольные

    я …
    Русско-Английский словарь общей тематики

  • PRODUCT-PROOF TEST — гарантийные испытания изделий
    Англо-Русский словарь по компьютерам
  • MANUFACTURER’S WARRANT — гарантийные обязательства изготовителя продукции
    Англо-Русский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • WARRANTY TEST — гарантийные испытания; испытания на соответствие техническим условиям в пределах срока гарантии
    Большой Англо-Русский словарь по нефти и газу
  • PRODUCT-PROOF TEST — гарантийные испытания; испытания на соответствие техническим условиям в пределах срока гарантии
    Большой Англо-Русский словарь по нефти и газу
  • GUARANTEE TEST — гарантийные испытания; испытания на соответствие техническим условиям в пределах срока гарантии
    Большой Англо-Русский словарь по нефти и газу
  • WARRANTY COST — гарантийные затраты
    Англо-Русский словарь по экономике
  • PRODUCT-PROOF TEST — гарантийные испытания изделий
    Англо-Русский словарь по вычислительной технике и программированию
  • PRODUCT-PROOF TEST — гарантийные испытания изделий
    Англо-Русский словарь компьютерных терминов
  • GUARANTEE TEST — гарантийные испытания, испытания на соответствие техническим условиям в пределах срока гарантии
    Англо-Русский словарь по экономике и финансам
  • ИСПЫТАНИЕ — с. 1. test, trial; гарантийные
  • я guarantee tests; государственные

    я state testing, official tests; заводские

    я factory tests; контрольные

    гарантийные удержания withholdings: guarantee

    гарантийные удержания
    Новый большой Англо-Русский словарь

  • OBLIGATION — сущ. 1) а) гарантия, обязательство to undertake obligations, assume obligations ≈ принимать обязательства Syn : duty, function, office, responsibility Ant …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • LIABILITY — сущ. 1) а) ответственность, обязательства (for) to accept, acknowledge, assume, incur, take on a liability ≈ принимать (на себя), нести …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • LIABILITIES — сущ. задолженность Syn : indebtedness, debts Долги accrued
  • накопившиеся обязательства capital

    обязательства по основному капиталу capital

    счета …
    Новый большой Англо-Русский словарь
    COMMITMENTS — Блокирования commitments: debt and guarantee

    долг и гарантийные обязательства commitments: debt and guarantee

    долг и гарантийные обязательства
    Новый большой Англо-Русский словарь

    ГАРАНТИЯ

    Refund and rebate

    Следующее слово, которое мы рассмотрим, это refund, имеющее значение «возврат, обратная выплата, возмещение». Именно это слово нам потребуется, если нужно будет потребовать возврата денег по какой-либо причине, например, вы наняли горничную, а она плохо выполнила уборку квартиры – соответственно, вы потребуете вернуть назад деньги, т.е. refund. Можно использовать to refund (глагол), или to give refund (сущ.):

    • I am not satisfied with your work and claim a partial refund of the paid amount – я не удовлетворен вашей работой и требую частичного возмещения оплаченной суммы.
    • Your goods don’t match our quality requirements, therefore you should give a refund – ваш товар не соответствует нашему качеству, поэтому вы должны вернуть деньги

    Что касается слова rebate, оно в некотором смысле похоже на refund, т.к. это тоже возврат денег, но только не в том случае, если вас не устраивают оказанные услуги или качество товара. Rebate по значению близко к слову discount (скидка). Вот пример ситуации, когда нужно употреблять слово rebate: предположим, вы купили дорогую машину, оформили договор купли и полностью оплатили сумму. В качестве поощрения продающая компания предоставляет вам возможность оформить rebate – получить назад какую-то часть от стоимости машины – это так называемая скидка и возврат одновременно, но для этого покупатель должен направить продавцу официальное письмо с просьбой возмещения.

    Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

    Warranty, guarantee and some other terms

    Posted on 2014-11-17 by admin in Деловой английский // 7 Comments

    Деловая английская лексика интересует многих, в особенности тех, кто стремится к высшей ступени карьерной лестницы, желает быть успешным и всегда на высоте. Но слов с одинаковым значением так много! Какие именно принято использовать в деловом английском? Сегодня мы рассмотрим значения нескольких слов, определенно необходимых не только деловым людям, но и всем остальным, не имеющим отношение к бизнесу — warranty, guarantee, refund, rebate, exhange, credit.

    Синонимы (v1)

    • защита · обеспечение
    • залог · обязательство · порука · ручательство · госгарантия · заклад · бонд
    • уверенность · заверение · уверение
    • доверенность · свидетельство · расписка · варрант

    Антонимы (v1)

    Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «гарантия».

      • контргарантия

      Русско-английский перевод ГАРАНТИИ

      Русско-Английский экономический словарь. Russian-English economics dictionary . 2001

      Еще значения слова и перевод ГАРАНТИИ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

      More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ГАРАНТИИ» in dictionaries.

      • ГАРАНТИИ — Warranties
        Русско-Американский Английский словарь
      • ГАРАНТИИ — Safeguards
        Русско-Американский Английский словарь
      • ГАРАНТИИ — Guarantees
        Русско-Американский Английский словарь
      • ГАРАНТИИ — Assurances
        Русско-Американский Английский словарь
      • ГАРАНТИИ — insurance arrangements
        Большой Русско-Английский словарь
      • SECURITY — сущ. 1) а) безопасность; надежность to ensure, provide security ≈ обеспечивать безопасность to strengthen, tighten security ≈ укреплять безопасность to …
        Большой Англо-Русский словарь
      • INSURANCE CLAIMS — требования по гарантии, претензии по гарантии
        Большой Англо-Русский словарь
      • GUARANTORSHIP — guarantorship: accept
      Читайте так же:  Перечень документов для признания семьи малоимущей

      обеспечивать гарантии accept

      обеспечивать поручительство guarantorship: accept

      Гарантия: перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы, определение

      Определение

      Словосочетания

      Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «гарантия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гарантия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «гарантия» . Также, к слову «гарантия» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.

      • Теория
        • Грамматика
        • Лексика
        • Аудио уроки
        • Диалоги
        • Разговорники
        • Статьи
      • Онлайн
        • Тесты
        • Переводчик
        • Орфография
        • Радио
        • Игры
        • Телевидение
      • Специалистам
        • Английский для медиков
        • Английский для моряков
        • Английский для математиков
        • Английский для официантов
        • Английский для полиции
        • Английский для IT-специалистов
        • Реклама на сайте
        • Обратная связь
        • О проекте
        • Our partner

      Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

      Гарантия перевод

      ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК — период времени, в течение которого изготовитель товара или его продавец гарантируют его соответствие требованиям договора, показателям качества, паспортным данным. Гарантия нормальной бесперебойной работы, надежного функционирования, сохранения… … Экономический словарь

      Гарантийный Срок — См. Срок гарантийный Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов

      ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК — ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК, в гражданском праве 1) срок, в течение которого покупатель может предъявить претензию поставщику (продавцу) по поводу скрытых недостатков продукции (товаров). 2) Срок, в течение которого изготовитель обеспечивает стабильность… … Энциклопедический словарь

      Гарантийный срок — (англ. guarantee period) в гражданском праве предусмотренный договором или законом период времени, в течение которого изготовитель (исполнитель, продавец) гарантирует соответствие товара требованиям качества по договору купли продажи и сохранение … Энциклопедия права

      ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК — в гражданском праве, 1) срок, в течение которого покупатель может предъявить поставщику (продавцу) претензию в связи с установлением в надлежащем порядке скрытых недостатков (дефектов) в продукции, работах. 2) Срок, в течение которого… … Современная энциклопедия

      Видео (кликните для воспроизведения).

      ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК — в гражданском праве 1) срок, в течение которого покупатель может предъявить претензию поставщику (продавцу) по поводу скрытых недостатков продукции (товаров).2) Срок, в течение которого изготовитель обеспечивает стабильность качественных… … Большой Энциклопедический словарь

      Гарантийный срок — в гражданском праве: срок, в течение которого покупатель может, установив скрытые недостатки продукции (товара), предъявить соответствующие претензии поставщику (продавцу). Срок, в течение которого изготовитель обеспечивает стабильность… … Википедия

      Гарантийный срок — в гражданском праве, 1) срок, в течение которого покупатель может предъявить поставщику (продавцу) претензию в связи с установлением в надлежащем порядке скрытых недостатков (дефектов) в продукции, работах. 2) Срок, в течение которого… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

      ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК — срок, исчисляемый месяцами или годами, в течение к рого строительно монтажный трест, завод поставщик или ремонтный з д на основании договорных обязательств или правил ремонта гарантирует исправную работу различных жел. дор. сооружений, подвижного … Технический железнодорожный словарь

      ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК — в гражданском праве период времени, в течение которого товар должен соответствовать требованиям качества по договору купли продажи, а работы и услуги сохранять свои потребительские свойства. Ее. устанавливается на продукцию, предназначенную для… … Юридический словарь

      гарантийный срок — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN length of warranty … Справочник технического переводчика

      Гарантия перевод

      Гарантия — (от фр. garantie ручательство, гарантия) согласно словарю Даля «ручательство, поручительство, порука, обеспеченье, залог, ответ (с ответом), заверение, безопаска, обезопаска, безопасенье, страх. Гарантировать что, обеспечить, ручаться,… … Википедия

      ГАРАНТИЯ — (франц. garantie, этим. см. предыд. сл.). Ручательство, обеспечение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГАРАНТИЯ ручательство с залогом, порука, обеспечение. Полный словарь иностранных слов, вошедших в … Словарь иностранных слов русского языка

      ГАРАНТИЯ — (warranty) Гарантия поставщика товаров и услуг относительно их качества. Гарантия производителя имеет ценность для потребителя только в том случае, если она превосходит минимальные характеристики, требуемые по закону. Гарантия не ограничивает… … Экономический словарь

      ГАРАНТИЯ — (guarantee) 1. См.: простое условие; гарантия (warranty). 2. Обещание, сделанное третьей стороной – гарантом (guarantor), которая не участвует в контракте двух других, но заявляет о своей ответственности в случае, если одна из сторон участниц не… … Финансовый словарь

      гарантия — 1. Поручительство за выполнение каким либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность. 2. Установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара и за то … Справочник технического переводчика

      Гарантия — (guarantee) 1. См.: гарантия (warranty). 2. Обещание, сделанное третьей стороной гарантом (guarantor), которая не участвует в контракте двух других, но заявляет о своей ответственности в случае, если одна из сторон участниц не выполнит своих… … Словарь бизнес-терминов

      ГАРАНТИЯ — ГАРАНТИЯ, гарантии, жен. (франц. garantie) (книжн. спец.). Обеспечение, ручательство. В этом гарантия нашего успеха. Прививка оспы гарантия от заболевания ею. Продавать товар с гарантией. У меня нет никаких гарантий (в том), что вы исполните… … Толковый словарь Ушакова

      Читайте так же:  Получение пособия на погребение в пенсионном фонде

      гарантия — См. залог … Словарь синонимов

      гарантия — и, ж. garantie f.,&GT пол.gwarancyja, нем. Garantie. 1. дипл. Охрана, защита в качестве гарантов; ручательство, порука. Сл. 18. В трактат внести о гварантии вольного купечества в севере. АК 1 332. Трактат о взаимной гарантии. ПСЗ 5 110.Вступать… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

      Гарантия — (фр. garantie, от garantir обеспечивать; англ. guarantee) один из способов обеспечения исполнения обязательств, применяемый в отношениях между хозяйствующими субъектами. По Г. организация гарант обязуется перед организацией кредитором погасить… … Энциклопедия права

      ГАРАНТИЯ — (от фр. garantie обеспечение) в гражданском праве предусмотренное законом или договором обязательство, в силу которого какое либо лицо отвечает перед кредиторами (полностью или частично) при неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательства… … Юридический словарь

      Русско-английский словарь

      Warranty and guarantee

      Начнем со слов warranty и guarantee – многие думают, что они означают одно и то же – «гарантия». В принципе, так оно и есть, но в определенной степени. Дело в том, что «гарантия», подразумеваемая словом warranty, применима исключительно к продукции (product warranty). Если вы покупаете что-либо в магазине, технику, например, и вам выдают гарантию на безопасное и беспроблемное функционирование этой техники, это обязательно будет warranty. Если магазин выдает гарантию (warranty), значит, он берет на себя обязательство заменить, или отремонтировать вашу покупку в случае каких-либо проблем в течение гарантийного срока (warranty period).

      • I agreed to buy this big TV because of 1 year warranty – я согласился купить этот большой телевизор из-за наличия гарантийного срока 1 год.
      • My car is on warranty period now – моя машина на гарантийном сроке.

      Что касается слова guarantee, это гарантия в самом широком смысле этого слова. Оно также может применяться к продукции, но в отличие от warranty, выдаваемого в основном на 1 год, guarantee – это более долгосрочное обязательство производителя. Часто используется в сфере любых продаж и касается не только функционирования оборудования, это гарантия качества, это поручительство производителя, берущего на себя ответственность за продаваемый товар, это гарантия того, что покупатель будет доволен.

      Часто можно встретить такую фразу как satisfaction guaranteed – это означает, что покупатель, приобретающий что-либо, будет очень доволен своим приобретением. Тот, кто дает гарантию (to give a guarantee) называется гарантом (a guarantor).

      Слово guarantee широко используется в деловом английском – это гарантия выполнения обязательств. Если гарантия выполнения обязательств закреплена документально, это уже юридический документ, называемый «гарантийным письмом» (a letter of guarantee). Если руководитель предприятия говорит «я гарантирую» (I guarantee) – это не пустые слова, а обязательства, нарушение которого (breach of guarantee) может быть причиной для возбуждения судебного дела.

      Слово guarantee тесно связано с банковским делом и кредитованием. Существуют банковские гарантии (bank guarantee), кредитные гарантии (credit guarantee). Слово guarantee также означает «залог, поручительство», и если мы оставляем что-то в качестве залога, здесь также не обойдется без этого слова (to leave smth. as a guarantee). Если кто-то что-то гарантирует мы используем глагол to guarantee smth.

      • I guarantee, all conditions will be fulfilled in due time – я гарантирую, что все условия будут выполнены вовремя
      • He left his watch as a guarantee – он оставил свои часы в качестве залога.

      Слово guarantee может иметь значение «страховать»:

      • to guarantee against fire — страховать от пожара
      • to be guaranteed against loss — быть застрахованным от потерь

      Варианты (v1)

      Русско-английский перевод ГАРАНТИЯ

      guarantee; (от) guarantee (against)

      в этом гарантия нашего успеха — this is the pledge / guarantee / token of our success

      у него нет никаких гарантий, что — he has no guarantee that

      с гарантией — guaranteed

      с гарантией на шесть и т. п. месяцев — with a six, etc . , months’ guarantee

      часы с гарантией на два года — watch guaranteed for two years, или with a two-year guarantee

      договор содержит достаточные гарантии — the treaty contains adequate safeguards

      Русско-Английский словарь. Russian-English dictionary. 2012

      Еще значения слова и перевод ГАРАНТИЯ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

      More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ГАРАНТИЯ» in dictionaries.

      • ГАРАНТИЯ — f. guarantee, security, assurance
        Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
      • ГАРАНТИЯ — Warranty
        Русско-Американский Английский словарь
      • ГАРАНТИЯ — guarantee; (от) guarantee (against) в этом гарантия нашего успеха — this is the pledge / guarantee / token of our …
        Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
      • ГАРАНТИЯ — guarantee; банковская

      bank guarantee; безотзывная

      irrevocable guarantee; безусловная

      unconditional guarantee; вывозная

      export guarantee; договорные

      и contractual …
      Русско-Английский словарь общей тематики

    • ГАРАНТИЯ — The warranty
      Russian Learner’s Dictionary
    • ГАРАНТИЯ — safeguard
      Russian Learner’s Dictionary
    • ГАРАНТИЯ — ж. guarantee; (от) guarantee (against) в этом гарантия нашего успеха — this is the pledge / guarantee / token of …
      Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
    • ГАРАНТИЯ — warranty
      Russian-English Edic
    • ГАРАНТИЯ — жен. guarantee — с гарантией на
      Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
    • ГАРАНТИЯ — assurance, bond, guarantee, warrant, warranty
      Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
    • ГАРАНТИЯ — Warranty
      Британский Русско-Английский словарь
    • ГАРАНТИЯ — Sponsorship
      Британский Русско-Английский словарь
    • ГАРАНТИЯ — Security
      Британский Русско-Английский словарь
    • ГАРАНТИЯ — Recourse
      Британский Русско-Английский словарь
    • ГАРАНТИЯ — Guaranty
      Британский Русско-Английский словарь
    • ГАРАНТИЯ — Guarantee
      Британский Русско-Английский словарь
    • ГАРАНТИЯ — assurance, backing, bond, guarantee, note, safeguard, joint security, surety, suretyship, undertaking, voucher, warranty, back up, guaranty
      Русско-Английский экономический словарь
    • ГАРАНТИЯ — guarantee; банковская
    • Читайте так же:  Досрочный выход на пенсию условия

      bank guarantee; безотзывная

      irrevocable guarantee; безусловная

      unconditional guarantee; вывозная

      export guarantee; договорные

      и contractual guarantees; надежная

      безопасности …
      Русско-Английский словарь — QD

    • ГАРАНТИЯ — assurance, guarantee, guaranty, safeguard, security, warrandice, warranty, bond
      Русско-Английский юридический словарь
    • ГАРАНТИЯ — • Have we any assurance that the values will be the same?
      Русско-Английский научно-технический словарь переводчика
    • ГАРАНТИЯ — ж. guarantee; warranty; assurance — базовая гарантия — гарантия без ограничения пробега — гарантия изготовителя — гарантия на трансмиссию — гарантия от коррозии — гарантия от сквозной …
      Русско-Aнглийский автомобильный словарь
    • ГАРАНТИЯ — guarantee
      Русско-Английский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию
    • ГАРАНТИЯ — f guarantee guaranty; warranty
      Russian-English WinCept Glass dictionary
    • ГАРАНТИЯ — жен. guarantee с гарантией на гаранти|я — ж. guarantee банковская
    • bank guarantee безотзывная

      irrevocable guarantee безусловная

      unconditional …
      Большой Русско-Английский словарь

    • ГАРАНТИЯ — гарантия warranty
      Русско-Английский словарь Сократ
    • WARRANTY — сущ. 1) основание 2) коммерч. гарантия; ручательство to give a warranty ≈ давать гарантию, ручаться за что-л. a two-year warranty …
      Большой Англо-Русский словарь
    • SECURITY — сущ. 1) а) безопасность; надежность to ensure, provide security ≈ обеспечивать безопасность to strengthen, tighten security ≈ укреплять безопасность to …
      Большой Англо-Русский словарь
    • GUARANTEE — 1. сущ. 1) гарантирующая сторона, гарант; поручитель She went guarantee for me. ≈ Она стала моим поручителем. Syn : guarantor, …
      Большой Англо-Русский словарь
    • WARRANTY — сущ. 1) основание 2) коммерч. гарантия; ручательство to give a warranty ≈ давать гарантию, ручаться за что-л. a two-year warranty …
      Новый большой Англо-Русский словарь
    • SECURITY — сущ. 1) а) безопасность; надежность to ensure, provide security ≈ обеспечивать безопасность to strengthen, tighten security ≈ укреплять безопасность to …
      Новый большой Англо-Русский словарь
    • GUARANTEE — 1. сущ. 1) гарантирующая сторона, гарант; поручитель She went guarantee for me. ≈ Она стала моим поручителем. Syn : guarantor, …
      Новый большой Англо-Русский словарь
    • ГАРАНТИИ

      Варианты (v2)

      • банковская гарантия – bank guarantee
      • ограниченная гарантия – limited warranty
      • уровень гарантии – level of assurance
      • система гарантий – safeguards system
      • гарантия занятости – employment security
      • финансовая гарантия – financial guaranty
    • имя существительное
      guarantee гарантия, залог, поручительство, гарант, порука, поручитель
      warranty гарантия, ручательство, основание, приемное техническое испытание
      assurance уверенность, гарантия, заверение, страхование, уверение, убежденность
      security безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия
      surety поручительство, поручитель, гарантия, залог, уверенность, порука
      safeguard гарантия, охрана, предохранительное устройство, предохранитель, предосторожность, конвой
      guaranty гарантия, залог, обязательство
      indemnity возмещение, компенсация, гарантия, освобождение, контрибуция, гарантия от убытков
      seal печать, тюлень, пломба, нерпа, знак, гарантия
      sponsion поручительство, гарантия, обязательство
      сокращение
      wrnt гарантия, ордер, полномочие

      Предложения со словом «гарантия»

      Такие диалоги — лучшая гарантия того, что медицинская помощь соответствует вашим ожиданиям. Those conversations are the best way to ensure that your health care matches your values.
      Например, вариант А: 24 000 долларов за машину и гарантия на пять лет, или вариант Б: 23 000 долларов и гарантия на три года. Let’s say option A: $24,000 for this car and a five-year warranty or option B: $23,000 and a three-year warranty.
      Иначе давайте называть вещи своими именами: гарантия бедности. Otherwise, we should call it what it really is: poverty insurance.
      Но я понимаю, что сегодняшняя культура труда такова, что отсутствует гарантия занятости, свойственная прошлым поколениям. But I know that today’s work culture no longer caters to the job loyalty that could be promised to earlier generations.
      Я должен как-то держать вас под контролем; мне нужна гарантия, что мои требования будут выполнены. I must retain control over you, to guarantee that my demands have been met.
      Нужна гарантия безопасности, убежище в США и гражданство. I want immunity from prosecution, asylum in the U.S. and citizenship.
      Хорошая гарантия означала, что банки могли держать эти долги на своих балансовых счетах по номиналу. The good collateral meant that banks could hold these debts at par on their balance sheets.
      Многие покупатели заинтересованы в том, чтобы платить за гарантированную возможность покупки, и такая гарантия имеет свою цену. Many buyers had an interest in buying loyalty, and loyalty had a price. Гарантия на неопределенный срок, не надо питаться в спешке. The guarantee period is indefinite, there is no need to eat in a hurry. Более того, на новое оборудование имеется гарантия производителя, и оно имеет более продолжительный срок полезной службы. New equipment would also have a manufacturer’s warranty and a longer useful life. Финансовая гарантия: 26 стран. Financial guarantee: 26 countries. Предварительная санкция или финансовая гарантия не требуется и для опубликования периодических и непериодических изданий. Publication of periodicals or non-periodicals shall not be subject to prior authorization or the deposit of a financial guarantee. Придание ДНЯО универсального характера должно быть одной из главнейших задач международного сообщества, ибо в этом — гарантия глобальной безопасности. The universality of the NPT should be one of the primary goals of the international community with a view to guaranteeing global security. Такая гарантия может действовать и после вынесения окончательного решения по существу спора. Such a safeguard would operate following the final decision on the merits of the case. Гарантия предполагает наличие справедливой цены, привязанной к рыночной цене. Loyalty meant a fair price indexed on the market price. Информация о физическом или юридическом лице, которому была предоставлена гарантия. Information on the physical or legal person to whom the guarantee has been issued. Гарантия работы для палестинцев, безусловно, является одним из путей к обеспечению безопасности Израиля. A guarantee of jobs for the Palestinians was undoubtedly one way to guarantee the security of Israel.
      Читайте так же:  Сделать трудовую книжку со стажем

      гарантия

      guarantee; (от) guarantee (against)

      в этом гарантия нашего успеха — this is the pledge / guarantee / token of our success

      у него нет никаких гарантий, что — he has no guarantee that

      с гарантией — guaranteed

      с гарантией на шесть и т. п. месяцев — with a six, etc . , months’ guarantee

      часы с гарантией на два года — watch guaranteed for two years, или with a two-year guarantee

      договор содержит достаточные гарантии — the treaty contains adequate safeguards

      Синонимы,антонимы

      Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

      Примеры фраз, тематические словари

      b >CMP гарантия выполнения контракта [строительногол подряда] или поставок по заранее оговорённой цене 2) торги = tender bond гарантия заключения контракта; гарантия сохранения заявки на поставку устроитель торгов использует эту гарантию для устранения слабых или малоквалифицированных участников торгов; участнику торгов такая гарантия выдается банком или страх. компанией
      letter of indemnity 1. гарантия на случай неплатежа 2. гарантия возврата авансовых платежей
      completion bond СМР гарантия окончания объекта [строительством], гарантия завершения строительства
      export risk guarantee гарантия по экспортному риску; гарантия риска экспортера
      supply contract bond СМР гарантия в обеспечение контракта на поставку; гарантия поставки

      Идиоматические выражения,фразы

      1. стопроцентная гарантия /договоренность/уверенность
      No new business comes with a cast-iron guarantee of success.

      one’s word is as good as one’s bond
      на его (ее и т.д.) слово можно положиться; его (ее и т.д.) слово – лучшая гарантия на его (ее и т.д.) слово можно положиться; его (ее и т.д.) слово – лучшая гарантия

      Фразовые глаголы

      ( one’s word is (as good as) one’s bond)

      его (её и т. д.) слово — лучшая гарантия ; на его (её и т. д.) слово можно положиться; ş быть хозяином своего слова

      All that you need to know is that you’ll have your precious money by the end o’ the week. I have said it and my word is my bond. (A. J. Cronin, ‘Hatter’s Castle’, book II, ch. 6) — Вам надо знать только одно: к концу недели вы получите свои деньги, над которыми так трясетесь. Я вам это обещаю, а мое слово свято.

      You’re a man of honor, Crawford. Your word’s your bond. (F. Knebel, ‘Trespass’, ch. 6) — Вы, Крофорд, человек порядочный, на ваше слово можно положиться.

      Секреты английского языка

      Exchange and credit

      Что касается слов exchange и credit, у них также похожие значения в сфере купли-продажи. Что такое exchange? Мы знаем это слово в значении «обмен, обменивать», нам всем знакома фраза currency exchange – обмен валют, но помимо этого под словом exchange скрывается ситуация, когда вы желаете по какой-то причине вернуть товар в магазин, но не получить свои деньги обратно, а выбрать что-то другое. Если выбранная вами вещь стоит дороже возвращаемой, вы должны оплатить разницу. Этот обмен товарами и называется exchange. Придя в магазин, скажите, что вы желаете make an exchange and choose something instead of the previously bought thing — совершить обмен (или возврат) и выбрать что-то вместо прежде приобретенной вещи.

      Что касается credit, это слово также связано с возвратом товара продавцу, но в отличие от предыдущей ситуации, to have a credit at the shop (иметь кредит в магазине) означает, что вы вернули вещь, которая стоила, к примеру, 1000 руб., но вам не вернули деньги, а открыли на ваше имя кредит на 1000 руб., и у вас есть право в течение определенного периода времени приобрести на эту сумму любую другую вещь в магазине.

      Видео (кликните для воспроизведения).

      А теперь давайте проверим, разобрались ли вы с этими словами, при помощи небольшого теста.

      Источники

      Гарантия перевод
      Оценка 5 проголосовавших: 1

      ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

      Please enter your comment!
      Please enter your name here